八八字典>英语词典>intellects翻译和用法

intellects

英 [ˈɪntɪlɛkts]

美 [ˈɪntəˌlɛkts]

n.  (尤指高等的)智力,思维逻辑领悟力; 智力高的人; 才智超群的人
intellect的复数

柯林斯词典

  • N-VAR 智力;理解力;领悟力;思维能力
    Intellectis the ability to understand or deal with ideas and information.
    1. Do the emotions develop in parallel with the intellect?...
      情感与智力是并行发展的吗?
    2. The intellect is not the most important thing in life.
      才智不是生活中最重要的东西。
  • N-VAR 非凡的才智;出众的才华
    Intellectis the quality of being very intelligent or clever.
    1. Her intellect is famed far and wide...
      她的非凡才智闻名遐迩。
    2. The members of the committee described Gates as a man of keen intellect.
      委员会委员把盖茨描述为才智过人。
  • N-COUNT 英才;才智非凡的人
    If you describe someone as anintellect, you mean that they are very intelligent.
    1. My boss isn't a great intellect.
      我的老板才智并不出众。

双语例句

  • Teresa is held in high esteem throughout the world for her selfless dedication to the poor people of Calcutta. They were both intellects whose work was widely respected.
    德肋撒因无私献身于加尔各答的穷人而深受全世界的尊敬。他们俩都是才华出众的人,其工作深受大家的尊敬。
  • We have many intellects.
    我们有很多种智慧。
  • A form of social system in which power goes to those with superior intellects.
    由智力出众的人掌权的社会组织形态。
  • There should have bamboo but would rather no meat in the refrigeratory, only the intellects loves bamboo.
    宁可家里没有肉吃,家里也不能没有竹子,一般都是文化人才喜欢竹子的。
  • This national country imagination manifest that Chinese intellects take more responsibilities and worries than western intellects when concerning the problem of Chinese Modernity.
    这种民族国家想像,表明了中国知识分子在思考中国现代性问题时比西方知识分子承担了更多的责任和更多的焦虑。
  • He was one of the most formidable intellects of his time.
    他是该时代的盖世奇才。
  • If we have enough of them, they will forgive us everything, even our gigantic intellects.
    要是我们缺陷够多的话,她们什么可以原谅,甚至可以原谅极高的智力。
  • Executives should leave their ego at the door and prepare to answer tough questions from private equity executives often less than half their age but with formidable intellects.
    首席执行官们应放下自负,准备解答私人股本高管们提出的难题,这些高管的年龄通常不及他们的一半,但却拥有高超的智慧。
  • I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their good intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.
    我选择朋友凭漂亮的外貌,选择熟人凭高尚的人品,选择敌人凭聪明的头脑,选择敌人是怎么小心都不会过分的。
  • Therefore, cultivating English intellects with intercultural communication competence has become the objective of contemporary foreign language education.
    因此,培养具有跨文化交际能力的英语人才成为当前外语教学的重要目标。