reconsideration
英 [ˌriːkənˌsɪdəˈreɪʃn]
美 [ˌriːkənˌsɪdəˈreɪʃn]
n.  再考虑,再审议,新审议
BNC.19843 / COCA.20078
柯林斯词典
- VERB 重新考虑;重新斟酌
 If youreconsidera decision or opinion, you think about it and try to decide whether it should be changed.- We want you to reconsider your decision to resign from the board...
 我们希望你重新考虑辞去董事会职务的决定。
- This has forced the United States to seriously reconsider its position...
 这迫使美国重新认真考虑自己的立场。
- If at the end of two years you still feel the same, we will reconsider.
 如果两年后你还是同样的感觉,我们会重新考虑。
 
- We want you to reconsider your decision to resign from the board...
英英释义
noun
- thinking again about a choice previously made- he had second thoughts about his purchase
 
- a consideration of a topic (as in a meeting) with a view to changing an earlier decision
双语例句
- During the reconsideration, the execution of the ruling shall not stop.
 复议期间不停止裁定的执行。
- May the reconsideration organ change the original specific administrative act in the review and evidence collection?
 复议机关审查取证能否变更原具体行政行为?
- The maritime court shall make a reconsideration decision within five days of receiving the reconsideration application.
 海事法院应当在收到复议申请之日起五日内作出复议决定。
- In recent years, there appeared a trend of reconsideration of the research of organizational culture.
 近年来出现了对组织文化研究反思的倾向。
- The State Council also promulgated the Administrative Reconsideration Regulations as a complementary law and regulations for the implementation of the Administrative Procedural Law.
 国务院还发布了《行政复议条例》,作为贯彻实施《行政诉讼法》的配套法规。
- They also provide a reference for new people joining a project to avoid reconsideration of issues already decided.
 它们也为新加入项目的人员提供了参考,以避免对已经确定了的问题重复考量。
- The administrative organ for reconsideration shall not apply conciliation in handling reconsideration cases.
 伤残人康复问题机构间特别会议复议机关审理复议案件,不适用调解。
- Reconsideration applications that are in conformity with the provisions of these Regulations shall be accepted;
 复议申请符合本条例规定的,应予受理;
- The written decision of administrative reconsideration shall have legal effect once delivered to the concerning party.
 行政复议决定书一经送达,即发生法律效力。
- Execution of a decision on a sanction given to a judge shall not be suspended during the period of reconsideration or petition.
 复议和申诉期间,不停止对法官处分决定的执行。
