八八字典>英语词典>symbolise翻译和用法

symbolise

英 ['sɪmbəlaɪz]

美 ['sɪmbəlaɪz]

v.  象征; 是…的象征; 代表

第三人称单数:symbolises 过去分词:symbolised 过去式:symbolised 现在分词:symbolising 

TEM8

BNC.11633

柯林斯词典

英英释义

verb

  • express indirectly by an image, form, or model
    1. What does the Statue of Liberty symbolize?
    Synonym:typifysymbolizestand forrepresent
  • represent or identify by using a symbol
    1. The poet symbolizes love in this poem
    2. These painters believed that artists should symbolize
    Synonym:symbolize

双语例句

  • Tattooing of the body was traditionally used to symbolise ones family lineage and today this art form is again becoming popular.
    纹身被用来表明家庭世系,如今又重新风行起来。很多岛民会把他们的亲戚埋葬在庭院里。
  • Few things symbolise the assertiveness of the Putin Era like, well, Vladimir Putin.
    没有什么能够像普京本人那样象征普京时代的强悍作风了。
  • The company has instead come to symbolise the risks shareholders face when they invest in emerging-market entities, even when they come with a London seal of approval.
    相反,该公司体现出股东在投资新兴市场实体时面临的风险,即使在伦敦上市也是如此。
  • In Hinduism the patterns of the peacocks feathers, resembling eyes, symbolise And stars.
    在印度教中,孔雀羽毛上像眼睛的图案代表星星。
  • I use my office to symbolise what our business is all about, which is building people capability, he says. Our formula for success is you build up people capability, you do that first.
    我用我的办公室来象征我们企业的宗旨,那就是提高人们的能力,他表示,我们成功的秘诀是提高人们的能力,这是首先要做到的。
  • On the final day of the New Year, families gather to make round dumplings shaped like the full moon to symbolise family reunion and perfection.
    在新年的最后一天,全家人聚在一起包饺子,饺子形状似满月,寓意全家团圆美满。
  • It could be argued that no other film actor has ever come to symbolise so many things: rugged masculinity, the frontier, even America itself.
    可以说,像他那样具多重象征意义的电影演员没有几个:他代表粗犷的男子气概、边境地带,甚至美国本身。
  • The spectacular implosion of Long Term Capital Management in 1998 has come to symbolise the perils of excessive speculation.
    长期资本管理公司在1998年轰然内部崩溃,已经成为过度投机危险的象征。
  • MEANING: Homes in dreams symbolise ourselves and different rooms are aspects of our character.
    解梦:梦中的自己家象征着我们自身,不同的房门代表了我们性格的不同侧面。
  • The act is reminiscent of tossing money into ponds for good luck, or the trend for couples to attach` love padlocks` to bridges and fences to symbolise lasting romance.
    这使人想起其他的祈福方式,比如向池塘内投入钱币以求好运,或是恋人在桥上或者栅栏上绑同心锁,象征爱情长久。