原作爱莫助之,表示虽然同情,但限于环境和条件,却无法或无力帮助,有时也用作客套推辞之语。《诗经》有首歌颂西周大臣仲山甫受周宣王之命在齐地筑城的诗说,有人说过这样的话,德行虽然轻如发,人们却很少举起它,
晋.王嘉《拾遗记.前汉》:“初帝深嬖李夫人,死后常思梦之,或欲见夫人。帝貌顦顇嫔御不宁,诏李少君为之语曰:‘朕思李夫人,其可得乎?’少君曰:‘可遥见……’帝乃从其谏,见夫人毕”。汉方士李少君自称能招致
《汉书.董仲舒传》:“窃譬之琴瑟不调,甚者必解而更张之,乃可鼓也;为政而不行,甚者必变而更化之,乃可理也。”后以“改弦更张”喻改革制度或变更方法。《魏书.高崇传》:“且琴瑟不韵,知音改弦更张;騑骖未调
《左传.庄公二十四年》:“秋,哀姜(齐桓公女,鲁庄公夫人)至,公使宗妇(同姓大夫之妇)觌(相见),用币(相见时妇人们手中拿着玉帛之类的东西),非礼也。御孙(鲁同宗大夫)曰:‘男贽(贽本作挚,古人相见时
旧题汉.东方朔《海内十洲记》:“昆仑山三角。……其一角正东,名曰昆仑宫,其一角有积金为天墉城,地方千里,城上安金台五所,玉楼十二所。其北户山承渊山,又有墉城,金台玉楼,相鲜如流……西王母之所治也。”“
宋代苏轼《和何长官六言次韵》:“贫家何以娱客,但知抹月批风。”抹、批:都是指切菜。抹,细切;批:薄切。意为用风月当菜肴,是文人表示家贫无可招待客人的戏言。并列 抹,细切;批,薄切。用风月当菜肴。文人常
参见:赋归去来
《礼记.郊特性》:“觐礼,天子不下堂而见诸侯;下堂而见诸侯,天子之失礼也。”本指降阶而至堂下。《后汉书.宋弘传》:“弘曰:‘臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。’”则以“下堂”指出妻。后因称妻子被丈夫
鹿:与“禄”同音,原指“禄位”。此处专用比喻“帝位”。此典指蒯(kuǎi快上)通对刘邦说:秦朝败亡,天下英雄纷争,追求秦朝失去之帝位。后以此典比喻国乱无主,群雄争夺天下。蒯通,即蒯彻。秦、汉之际范阳(
同“才尽江淹”。宋周邦彦《过秦楼.大石》词:“为伊才减江淹,情伤荀倩。”