李白诗全译
詹福瑞、刘崇德、葛景春等注译。河北人民出版社1997年出版。本书以宋蜀本为底本,异文则据他本择善而从。后附录宋蜀本集外的遗诗。每首诗分题解、原诗、注释和译文四部分。题解的内容为本篇的作时、作地、诗旨及题面注释等。诗的作时和作地可考者,诗的系年在题解中尽量标出,多是参考今人的研究成果,有的是编者自己的意见。注释部分简明扼要,不作过多的资料征引。译文部分,要求以比较准确的当代散文语体译出,首先要可信,符合原诗精神,然后再求文句、文气的流畅。此书是第一部对李白全部诗歌的注译本。
詹福瑞、刘崇德、葛景春等注译。河北人民出版社1997年出版。本书以宋蜀本为底本,异文则据他本择善而从。后附录宋蜀本集外的遗诗。每首诗分题解、原诗、注释和译文四部分。题解的内容为本篇的作时、作地、诗旨及题面注释等。诗的作时和作地可考者,诗的系年在题解中尽量标出,多是参考今人的研究成果,有的是编者自己的意见。注释部分简明扼要,不作过多的资料征引。译文部分,要求以比较准确的当代散文语体译出,首先要可信,符合原诗精神,然后再求文句、文气的流畅。此书是第一部对李白全部诗歌的注译本。
【介绍】:张泌作。诗当是作者归家途中经洞庭受阻,泊船避风对景生情之作。前两联刻画洞庭湖萧瑟凄凉景象,后二联触景生情,叹自己一事无成,穷极潦倒,落魄异乡之坎坷身世。通篇情调低沉伤感,写景状物深得画理,颇
汉哀帝时光禄大夫,王莽篡汉后,拒不应聘,绝食而死。见《汉书·龚胜传》。后遂以为品节高尚、不事二朝的典型。颜真卿《咏陶渊明》:“张良思报韩,龚胜耻事新。”
【介绍】:许浑《泊松江渡》诗颌联。二句描绘出一幅古城秋意图。出句写荒戍雄鸡啼鸣情景,寓有黍离之悲的况味。对句谓雁过古城,去意决绝,境地更见苍凉萧瑟。“雁”字乃诗眼所在,有画龙点睛之妙。
【介绍】:见罗隐。
【介绍】:杭州新城(今浙江富阳西南)人。生卒年不详。许敬宗孙。起家著作郎。后因纳婢妾被谗,奏流于岭南,遇赦得还。累官太子舍人。早卒。彦伯善属文,敬宗晚年文笔,多为彦伯代作。《新唐书·艺文志四》著录《许
【介绍】:唐代诗人。生卒年、籍贯不详。睿宗时为太常少卿,坐女婿中书令崔湜附太平公主案,流放岭南。经年,不胜其苦,私还都下。事败,敕杖至死。《全唐诗》存诗一首。事迹见《朝野佥载》卷一、《新唐书·宰相世系
①形容数目极多。杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。”②犹非常,十分。齐己《谢人惠竹蝇拂》:“挥谈一无取,千万愧生公。”
【介绍】:诗僧,生活于五代吴至南唐初。吴大和七年(935)书《吴重立寿春太守卢公德政碑》,次年书《吴重立寿州司马傅公碑》,南唐保大四年(946)书《南唐释迦佛并部从功德记》。三石刻均在寿州,疑其住所亦
【介绍】:生平无考。《全唐诗补编·续拾》收其与尚隆之《对雪联语》2句。
《诗·大雅》有《板》《荡》二篇,皆讥刺周厉王无道而导致国家动乱。后因以“板荡”指政局失控,社会混乱。李世民《赐萧瑀》:“疾风知劲草,板荡识诚臣。”